翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/05 17:46:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
英語

おおよその予算と納期を教えてください。私たちは、PayPal、マスターカードで代金を支払うことができます。お返事をお待ちしております。

日本語

Please let me know the estimate amount and delivery date. We are able to pay with either PayPal or MasterCard. We are looking forward to your reply.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 61 Hi. I live in Japan and now I'm worki...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/05 18:01:20

元の翻訳
Please let me know the estimate amount and delivery date. We are able to pay with either PayPal or MasterCard. We are looking forward to your reply.

修正後
Please let me know your approximate estimate and delivery date. We are able to pay with either PayPal or MasterCard. We are looking forward to your reply.

コメントを追加