翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/05 10:37:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

東方神起(とうほうしんき)" とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。
東方神起のメンバーYUNHO、CHANGMIN、JEJUNG、JUNSU、YUCHUN の5 人は、2004 年2 月に韓国でデビューすると同時に、一躍10 代コーラスグループとして絶大な支持を受ける。

英語

"Tohoshinki" means that "God in east is born" and it was named as a group which expands its name from all parts of Asia to the world.

While the members of the group (5), YUNHO、CHANGMIN、JEJUNG、JUNSU、YUCHUN , made a debut in February 2004 in South Korea, they had been supported tremendously as chorus group in teens.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません