Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/03 23:10:16

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

the bottom line is that you will get the bumper itself and the bracket that is welded to it where you will put a ball and the two mounting brackets that mount to the bumper and to the frame .
thank you

日本語

最低許容ラインは、あなたがバンパー自体と、それに溶着するブラケット(そこにボールを取り付ける)、そしてバンパーとフレームに取り付ける2つの取付ブラケットを入手することです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Will bumper brackets of bolt-on that is connected to lower part of loading deck be attached?への回答です。