Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/03 08:32:57

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語



Hi, will you sell it for $250 shipped to Chicago IL 60634 ?

Let me know.

Thanks


日本語

イリノイ州シカゴ市(郵便番号60634)へ発送される本製品を250ドルで販売しますか。

ご連絡お待ちします。

よろしく。

レビュー ( 1 )

valse0102はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/03/03 10:54:05

元の翻訳
イリノイ州シカゴ市(郵便番号60634)へ発送される本製品250ドルで販売すか。

ご連絡お待ちします。

よろしく。

修正後
イリノイ州シカゴ市(郵便番号60634)へ発送される本製品の値段は250ドルでよろいですか。

ご連絡お待ちしております。

よろしく。

コメントを追加
備考: これは送料込みで$250ということでしょうか?
文の中で読み取れたら教えて下さい。