Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/01 11:57:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 駆け出しのライターです。
日本語

応募の際、どのくらいのスピードでASINを抽出できるツールが作成できるか書いてくれると参考になります。(e.g., 3000/hr)

また、報酬については相談することができますので、私が提示する金額に不満がある場合には、応募後採用前に希望金額を教えてください。
このようなツールの作成経験がある方が望ましいですが、まずは作成前にスカイプやメールで詳細について相談できる方の応募をお待ちしております。

英語

With taking application, we ask you to tell how long dose your tool take to bring out Asin ( e.g., 3000/hr ) .

Ask about a reward if you are NOT satisfied with ours, after you apply, till you got adoption.

We are waiting for your contact through skype or e-mail, if you have no experience to make a kind of these tools. Then, we shall tell about the details

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません