Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2014/02/27 21:49:21

rio_dje
rio_dje 55 主にドイツ語=日本語の翻訳に携わろうと予定しています。 ドイツでのインタ...
ドイツ語

1151
Quittung Einfuhrumsatzsteuer

2367

Besten Dank für Ihre Rückmeldung. Ich bin an der Lieferung nicht mehr interessiert (da nun für den ursprünglichen Zweck zu spät) und möchte Sie daher bitten, mir den Gesamtbetrag zurück zu erstatten

5901
bitte senden Sie uns zu genannter Bestellung/Lieferung eine entsprechende
Rechnung (mit Ausweisung der MwSt.) zu.

Vorab per Mail an:

[E-Mail-Adresse entfernt]

Vielen Dank

日本語

1151
輸入付加価値税の領収書

2367
ご返信ありがとうございます。本来の用途にはもう遅いので、配達状況はどうでもいいです。なので、合計金額の全額返済をお願いします。

5901
指定の注文商品/配達に対する適切なインボイス(付加価値税の証明付き)を送付してください。

あらかじめメールで以下のアドレスにお願いします。

[メールアドレスは削除されています。]

どうぞよろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません