翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/23 10:02:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

1.
おじさん だれをぶってるの?その人まだ生きてるね でもやめないと死んじゃうよ。 もう ゆるしてあげなよ。

”こいつがさぁ またヘンなこと言ったってさぁ”
”あそこの親父長子だけ虐めてたって話だぜ お前何でも知ってんの?ウチの親が言ってたけどさぁ。”
”覗かれてるみたいで 気味悪ィってよ。”

*
2.
あいつらなりに気を遣ってんのかねえ。この流れで浮かれ遊ぶ程バカじゃないよ。きっと君は昨日の今日で元気がないだろうからってさ...

*
3.
うかれまくり!

英語

1.
Mister, who you are beating? Is he still alive, isn’t he? But, he is gonna die if you stop now. Just let him go.

“Somebody told me that this guy was telling something strange”
“I’ve heard, that father abused his eldest child. Though my parents told me, do you know everything?”
“Feeling weird cuz somewhat like under surveillance”

*
2.
He is gotta be thinking in his own way. He ain’t so stupid to spend his time in pleasure. Maybe, you are not in a mood right on the heels of incident yesterday.

*
3.
Flying high!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません