Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/24 20:55:18

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

検査を中止すると言う考えを、彼に報告しました
その回答は関係部署の了解のもと進めるようにとのことでした

英語


I reported him our decision that the examination be stopped.

ここで本文の解釈が異なります。ストップするには了解が必要なら、
His reaction was that we had to get agreement from other departments to do so.


ストップせずに、そのまま注意して検査を進め続けるなら
His reaction was that we should continue examination with the approval of other departments.

考えすぎかもしれませんが、ちょっとまぎらわしいので。



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません