Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/02/18 23:08:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

臆病な現実じゃ 今日もメソメソ確定
キミに見とれ廊下で転んだり 何でこうなの?
でもね夢中で誰か想う力が明日を変えるはずBarrier

みんな傷付く事できっと 輝けるダイヤモンドなんだ
欲しい自分を掴み取ろうぜ!
どんな涙の雫だって願いの結晶なんだ
キミに真っ直ぐBang!
泣き虫スナイパ→ 狙い打て

逆方向の電車 飛び乗って遅刻決定!!
空回りに凹むけど明日こそ 
キミの前でバシッとキメたい
ひたむきにポジティブな夢、全開でGotta chance

英語

In reality I'm shy, whimpering again.
Why do I fall in the hallway while staring at you?
But my longing for you will bring down the barrier between us tomorrow.

Everyone hurts. A diamond shines.
Let's seize our ideal selves!
Any teardrop is a crystalized wish.
Aim and shoot at you, bang!
Crybaby sniper.

I get on the wrong train and I'm late for school.
But tomorrow
I want to look good in front of you
and grab a chance with thinking positive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません