翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2014/02/18 18:47:04
[削除済みユーザ]
50
日本語
すみません。メールを見落としていました。
商品は本日到着しました。
素早い手配をありがとうございました。
英語
sorry.I didn't find your e-mail.
Products arrived today.
Thank you for your quick arrangement.
レビュー ( 2 )
iluvsnoopy228はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/02/18 18:51:20
元の翻訳
sorry.I didn't find your e-mail.
Products arrived today.
Thank you for your quick arrangement.
修正後
I am sorry.I missed your e-mail.
The products arrived today.
Thank you for your quick arrangement.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。