Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 1 Review / 2014/02/13 01:03:48

aquamarine57
aquamarine57 67 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
英語

yes I can refund you Friday when I return home is that ok? It must have been damaged in shipping let me know sorry about this.

日本語

はい、金曜日に帰宅したら払い戻しできます。それでよろしいですか?配送中に破損したと考えられます。それで良いかお知らせください。今回の件は申し訳ありません。

レビュー ( 1 )

mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooominはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/13 07:31:21

let me knowが訳しづらいですね。配送中の破損かどうか、教えてほしいのかもしれませんね。「そうだったのか、お知らせください」の方が誤解が少ないかも??

aquamarine57 aquamarine57 2014/02/13 07:51:33

レビューありがとうございました。なるほど!大変勉強になりました。

コメントを追加