翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/02/11 13:40:58
わかりました。あと1週間待ってみます。
もし商品が届かなかった場合、また連絡します。
そのときは商品の再送をお願いします。
私の住所は間違っていません。
商品の再送をお願いします。
1週間待ちましたが、商品は届きませんでした。
商品の再送をお願いします。
OK. I will wait one more week.
If I don't receive the goods, I will contact you.
In that case, please send the goods again.
My address is correct.
Please send the goods again.
I waited for a week, but the goods didn't arrive.
Please send the goods again.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
OK. I will wait one more week.
If I don't receive the goods, I will contact you.
In that case, please send the goods again.
My address is correct.
Please send the goods again.
I waited for a week, but the goods didn't arrive.
Please send the goods again.
修正後
OK. I will wait one more week.
If I don't receive the goods, I will contact you.
In that case, please send it to me again.
My address is correct.
Please send it to me again.
I waited for a week, but the goods didn't arrive.
Please send it to me again.
有難うございます!