翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/02/11 13:41:02
わかりました。あと1週間待ってみます。
もし商品が届かなかった場合、また連絡します。
そのときは商品の再送をお願いします。
私の住所は間違っていません。
商品の再送をお願いします。
1週間待ちましたが、商品は届きませんでした。
商品の再送をお願いします。
I understood what you want to say.
I will wait for one more week.
If the package is not delivered after then, I will contact you again.
In that case, please send me the item again.
My shipping address is correct.
Please send the item again.
I have waited the delivery for one week, but the item was not delivered.
Please send the item again.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I understood what you want to say.↵
I will wait for one more week.
If the package is not delivered after then, I will contact you again.
In that case, please send me the item again.
My shipping address is correct.
Please send the item again.
I have waited the delivery for one week, but the item was not delivered.
Please send the item again.
修正後
I see.I will wait for one more week.
If the package is not delivered after then, I will contact you again.
In that case, please send me the item again.
My shipping address is correct.
Please send the item again.
I have waited the delivery for one week, but the item has not been delivered.
Please send the item again.