翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/10 21:35:44

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

Hi, i recieved the wrong color sherpa from you. I like the color you shipped me but can you ship me the correct one and i will pay you for it instead of returning the other for an exchange?

日本語

こんにちは。あなたから、違う色のシェルパが届きました。あなたが今回発送したものの色も好きですが、正しい色のものを発送してくれますか?そして、最初に届いたものを返品するのではなく、その正しい色の方の代金を支払ってもよいですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません