翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/10 12:45:28

marinaztranslator
marinaztranslator 52 Native English to Spanish and Spanish...
英語

Everything in "The Lego Movie" is, indeed, awesome.
Awesome as in imagine if "Toy Story" were spoofed by Mel Brooks after he ate magic mushrooms while reading George Orwell's 1984.
Awesome as in the sort of silly yet wily kid-appropriate PG-rated performance by Will Ferrell that you've been waiting for ever since "Elf" came out more than a decade ago.
Awesome as in geeking out over the sight of a grim little Batman hitching a ride on the Millennium Falcon piloted by a smart-ass little Han Solo—with a suavely plastic Lando Calrissian in a flash of a cameo.

スペイン語

Todo en "La Película Lego" es, de hecho, impresionante.
Tan impresionante como imaginar a "Toy Story" siendo falsificada por Mel Brooks después de comer hongos mágicos mientras lee 1984 de George Orwell.
Impresionante como el desempeño de un tipo de tonto pero astuto Will Ferrell, bien calificado como PG, que estuviste esperando desde que "Elf" salió, hace más de una década.
Impresionante como mirar a Batman un poco sombrío que engancha un paseo en el Halcón Milenario piloteado por un pequeño Han Solo algo listo, con un Lando Calrissian suavemente plástico en el destello de un camafeo.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません