Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/07 23:32:26

ドイツ語

3939
Der Kunde hat die Bestellte Ware noch nicht erhalten, obwohl die Erste Geschätzlieferdatum schon verbei ist, Fall hier eine Nachverfolging nummer gibt , bitte mitteilen Sie den mit dem Kunde und bitte schicken Sie die Ware sofort an dem Kunde.
Der Artikel ist bisher nicht beim Kunden eingetroffen. Wir bitten Sie, den Kunden über den aktuellen Versandstatus zu informieren. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.


日本語

3939
最初の配達予定日はすでに過ぎているのに、お客様は注文した商品をまだ受け取れていません。もし追跡調査番号があれば、このお客様にお伝えして、商品がすぐに届くようにしてください。
商品がお客様のところに到着していません。お客様に現在の配送状況を伝えてください。お客様はドイツ語での返信を優先的に希望されています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません