翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/02/06 18:59:26

norrytk
norrytk 44
日本語

当店の返品と返金の考え方は次のとおりです。
・原則、30日以内であればお送りした商品の返品は可能です。
・商品のパッケージが未開封品の場合の返品については、商品代金を返金します。送料については、お客様の都合による場合は、返金いたしません。また、その場合、返却に要する送料もお客様負担となります。
・商品を使用した場合、若しくはお客様が誤って商品を破損した場合は、その状況によって、商品代金の返金額を減額します。送料については、未開封品の場合と同様の考え方となります。

英語

Our return and refund policy are defined as follows,

- Principle of policy, return will be accepted within 30 days of your purchase.
- Refund will be paid if items are unpackaged. The original shipping fee on your purchase is not refundable if the return occurs due to customer reason. Moreover, in this case, the shipping fee for return must be paid by customer.
- For items that have been used or accidentally broken by customer, the refund will be deducted from the original price you paid on your purchase in accordance with the condition of the return items. The shipping fee for this case is same as for the unpackaged items.

レビュー ( 1 )

cold7210はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/08 19:24:54

元の翻訳
Our return and refund policy are defined as follows,

- Principle of policy, return will be accepted within 30 days of your purchase.
- Refund will be paid if items are unpackaged. The original shipping fee on your purchase is not refundable if the return occurs due to customer reason. Moreover, in this case, the shipping fee for return must be paid by customer.
- For items that have been used or accidentally broken by customer, the refund will be deducted from the original price you paid on your purchase in accordance with the condition of the return items. The shipping fee for this case is same as for the unpackaged items.

修正後
Our return and refund policy are defined as follows,

- According to the principle of policy, return will be accepted within 30 days of your purchase.
- Refund will be paid if items are unpacked. The original shipping fee on your purchase is not refundable if the return occurs due to customer reason. Moreover, in this case, the shipping fee for return must be paid by customer.
- For the items that have been used or accidentally broken by customer, the refund will be deducted from the original price you paid on your purchase in accordance with the condition of the return items. The shipping fee for this case is same as for the unpacked items.

コメントを追加