翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/02/05 03:32:17

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

They falsely advertised their items and as a result, I still don't have a lens and I haven't been able to use my camera because I am still waiting on this order to process. This has caused a great inconvenience to me and to my film production company.

日本語

彼らがうその宣伝をしたせいで、私はレンズが手に入らず、この注文を処理してもらうのを待っているので、カメラも使えません。本件では、私も、私の映画会社も非常に困っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません