Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/04 08:09:51

ドイツ語

3902
Ich habe die Sendung bereits abgeholt. Da ich nicht wusste, dass Sie die gebühren übernehmen, habe ich mir nun auch keine Rechnung geben lassen.
Vielen Dank für das freundliche Angebot!
freundliche Grüße


1901

Habe bei Amazon Kundenrezessionen gelesen.
Es wird behauptet, dass noch versteckte Zollgebühren anfallen und daraus resultierend lange Wartezeiten?
Bitte teilen Sie mir mit wie sich die Sache mit dem Versand verhält um lange wartezeiten und Ärger zu vermeiden?

日本語

3902
私は既に荷物を受け取りました。あなたが料金を負担してくれることを知らなかったので、領収書ももらいませんでした。
親切な申し出をしていただき、ありがとうございます。
敬具

1901
カスタマーレビューを読みました。明示されていない関税料金が発生し、そのため長く待たなければならないと主張されていますが?
長期の待ち時間とトラブルを回避するためには、発送についてどのようにすればよいのか教えて頂けますか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません