翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/02/01 12:50:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

tracking numberで調べたところExpress 24というサービスで発送されたみたいですが、これはイギリス国内郵便サービスですよね?
私が住んでいるのは日本です。
日本には届かないんじゃないですか?
もしお取り引きする気がないのでしたらキャンセルして返金して頂きたいのですが。
24時間以内に返信下さい。

英語

I checked the tracking number and I see that you shipped with Express 24. Is this England's domestic postal service, isn't it?
I live in Japan.
Are you sure the package will arrive in Japan?
If you are not serious about this transaction, please cancel the order and issue a full refund.
Please respond within 24 hours.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません