翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/29 23:18:03

日本語

連絡ありがとうございます。
商品の破損を防ぐために追加の梱包が必要なことは理解しており、私もそれを希望します。
また、そのために追加の料金が必要なことも承知しています。
xxxxとyyyyを注文した場合、送料、梱包費用含めたトータルの支払い額がどのくらいになるか教えて頂けないでしょうか?

英語

Thank you for contacting to me.
I understand the additional packaging is needed to prevent the item from being damaged, and I hope that.
Also I accept to pay the extra money for that.
Could you tell me how much is it cost in total, including shipment and packaging, when I order xxxx and yyyy,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません