Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/01/29 22:29:23

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

このアプリはApp Store Review Guidelinesの違反アプリです。規約の3.10条項に違反しています。
このアプリは作為的にApp Storeのランキングを上昇させるリワードプロモーションのために配信されているアプリです。
添付したスクリーンショットのようにこのアプリで表示されたアプリをApp Storeからダウンロードを行うとポイントが貯まり、このポイントをAmazonギフト券やiTunesギフトコードへ換金することができます。

英語

This app violates the App Store Review Guidelines. It infringes the clause 3.10 of the guideline.

This app is distributed in the intention of provoking re-wording to promote its rank in the App Store.

As you may see from the attached screenshot, downloading an app indicated in this app from the App Store accumulates points, which can be exchanged to Amazon gift cards or iTunes gift codes.

レビュー ( 1 )

pawzcrew 50 20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。 日米両方...
pawzcrewはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/30 02:43:38

良い翻訳だと思います。

14pon 14pon 2014/01/30 03:02:56

ありがとうございます。

14pon 14pon 2014/01/30 03:10:41

あ、でもこれ、「リワーディング」をre-wording としましたが、どうも rewarding のようで、書き直しました。
provoking re-wording to promote を
promoting rewarding to lift (its rank) にしました。

コメントを追加