翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/01/24 20:22:26
日本語
この書類も認証が必要でしょうか?必要だとすると、A社の名前で作成するか、またはB社の名前で作成するかどちらがよろしいでしょうか?返信をお待ちしております。
英語
Will this document also require a certification? If yes, then should you create using the name of company A or company B? I am looking forward for your response.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/01/25 10:29:58
元の翻訳
Will this document also require a certification? If yes, then should you create using the name of company A or company B? I am looking forward for your response.
修正後
Does this document also need to be certified? If so, then should I prepare it in the name of company A or company B? I am looking forward to your response.