翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/01/24 02:01:48

日本語

ph35310

それでも団体試合を行う5人には1人足りないまま練習試合の期日が迫る。 試合に向けたコジローの秘策とは? そして練習試合の裏にある真意とは? 部活動を通じて成長していく彼女達の姿をコミカルに描く、青春系学園剣道ストーリー。


▼サムライを髣髴とさせる……
サムライ人気で剣道は海外で人気の武道のひとつ。サムライといえば武士道、武士道といえば男ですが、日本では女子剣道も盛んで、広く受け入れられています。

英語

ph35310

A group of five people lacking one member proceeded with the group match with the date of the practice match coming very soon. What is the secret plan of Kojiro leading to the game? And the real intention behind the practice match? A youth school kendo story that depicts a comical figure of girls growing up through club activities.

▼ ...... reminiscent of the samurai
Samurai is popular and Kendo is one of the popular martial arts overseas. When you speak of samurai, then it's Bushido and when you speak of Bushido, it's a man, but there are also a lot of women's Kendo and it is widely accepted in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません