Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/01/17 17:54:18

noak
noak 57
日本語

私は◯◯を30個注文しておりますが、amazon.comから2個だけ◯◯が届きました。

なぜ2個だけ、しかも貴社ではなくamazon.comから届いたのですか?

注文からすでに3週間以上経過しております。

これ以上待つことは出来ません。

出荷の正確な日時を知らせてください。

英語

I ordered 30 units of ◯◯ but only 2 of them were delivered from amazon.com.
Why were there only 2 and why were they from amazon.com but not from you?
It has been more than 3 weeks since I ordered them.
I cannot wait any longer.
Please let me know exactly when you ship out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 出荷遅延のクレームです。