Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/16 12:18:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

18日カイロ空港に3名到着
20日後発便2名到着
24日全員帰国

日本語を話せる同行ガイドと車両+ドライバーを希望しております
訪問先及び宿泊先は18日にカイロ空港で現地ガイドと合流後に打ち合わせを行い決定したいです

ホテルはなるべく良いグレードのホテルが希望ですが訪問先がまだ決まっていないので現地で打ち合わせさせてください

今回はエジプトの調査のため、特に行き先を決めておらず現地の調査状況の中から行き先などを決めていきたいです
その際の通訳や現地の情報提供等サポートしていただきたいです

英語

18 Jan.: Three of them will be arriving at Cairo International Airport
20 Jan.: Two of them will be arriving at Cairo International Airport
24 Jan.: All of them will be leaving from Cairo International Airport

I would like to let you arrange an accompanying guide, a vehicle and a driver.
They would like to determine the visiting places and a hotel will be determined on 20 Jan. after meeting and discussing with an accompanying.

I would like to let them stay at preferably high-grade hotel, but please discuss with them because the visiting places are not decided yet.

This in only inspection trip of Egypt, they have not decided specific visiting places so please discuss with them where to visit after surveying the local situation.
I would like to request you to assist them for that purposes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません