翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/11 08:31:14

ドイツ語

2358
Ich habe heute Post vom deutschen Zoll erhalten, dass ich ein Paket in Duisburg abholen soll, weil an dem Paket keine Rechnung angebracht war.
Könnte es sein, dass das Ihr Paket ist.
Ich werde wahrscheinlich Probleme mit der Abholung bekommen, weil ich berufstätig bin und unsere Zollstelle nur bis um 14 Uhr geöffnet hat.
Wie werden wir weiterhin verfahren?

日本語

2358
今日、ドイツ税関より、荷物にインボイスが添付されていないため、Duisburgに荷物を取りに来るようにとの郵便を受け取りました。
この荷物はあなたからのものでしょうか。
おそらく、私が荷物を受け取りに行くのは難しいです。なぜなら、私は仕事があるのですが、税関は14時までしか開いていないのです。
今後、どのように対処しましょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません