翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/16 10:45:48
英語
Nothing was painted on the sax. It is silver plated. It was done at the Conn factory as far as we know. They dip it into a tank of plating solution and it silver plates the brass. Yes, those saxes are beautiful and to think they were done so long ago.
日本語
そのサックスは何も塗装されていません。銀メッキです。それは我々の知る限りConn factoryで施されました。メッキ溶液の中にサックスを浸し銀メッキをします。これらのサックスは美しく、ずっと昔に作られたと考えられます。