翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/16 01:08:34

英語

But to be forced to learn the way a school teaches is sheer hell for students who learn differently.
Indeed, there are probably half a dozen different ways to learn.
There are people, like Churchill, who learn by writing. Some people learn by taking copious notes. Beethoven, for example, left behind an enormous number of sketchbooks, yet he said he never actually looked at them when he composed.
Asked why he kept them, he is reported to have replied, "If I don't write it down immediately, I forget it right away.If I put it into a sketchbook, I never forget it and I never have to look it up again." Some people learn by doing. Others learn by hearing themselves talk.

日本語

学校で教える方法でしか学ぶことができないのは、異なる方法で学ぶことを好む生徒にとっては全くの地獄である。
実際、おそらく半ダースもの学習方法が存在する。
チャーチルのように、書くことによって学ぶ者がいる。詳註を話す事によって学ぶ者もいる。例えばベートーベンはたくさんのスケッチブックを残しているが、彼は作曲する時それらをほとんど見ることはなかったと言っている。
彼はなぜそれらを保存していたかと聞かれると、「すぐに書きとめておかなければ、すぐに忘れてしまう。スケッチブックにそれを書き込めば、忘れることはなく、二度とそれを見る必要が無い。」と答えたそうだ。実行することによって学ぶ者。他にも、自分に語りかけることによって学ぶ者もある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お願いします