Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/05 00:45:51

日本語

早急なご連絡ありがとうございます。

質問なのですが20個を購入した場合の1単位当たりの金額を教えてください。
できればそれ以上の単位の場合も教えていただければ助かります。

追伸:
ebayにて2度購入させていただきましたが、他の販売者様とは違い丁寧で迅速な対応をしていただきとても満足しております。
これから継続したお取引をさせていただきたいと考えておりますので何卒よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for the quick response.

Regarding the question, please let me know the price for 1 unit if I purchase 20 units.
It would also help if you can let me know the higher unit prices.

P.S.:
I have purchased twice in eBay and I am very satisfied with the polite and quick actions as compared to other sellers.
I am thinking of continuously doing business with you so thank you and regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません