翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/12/26 01:21:26
[削除済みユーザ]
52
心がけているのは、「どう伝わるか」という点です。
日本語
型番 xxx-xxx の商品を注文したいのですがショップに掲載されていません。
xxx-xxxはもう注文できないのでしょうか?
英語
I'd like to order a product # xxx-xxx, but it's not on the shop website.
Can't I place an order of xxx-xxx any longer?
レビュー ( 1 )
russ87
68
russ87はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/12/26 07:12:09
元の翻訳
I'd like to order a product # xxx-xxx, but it's not on the shop website.
Can't I place an order of xxx-xxx any longer?
修正後
I'd like to order product # xxx-xxx, but it's not on the shop website.
Can't xxx-xxx be ordered anymore?
Any longer sounds strange here. Just watch your prepositions