Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/12/21 00:15:36

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

実は既に2か月前から作り始めています。そのためにボディーパネルを作り直してたんです:)
ケージの溶接方法はTig溶接です。〇〇に付いているライトケージは僕がT作った物なので溶接の仕上がりの参考にしてください。
ボディーパネルはFRP以上の強度を保てる樹脂で複製する予定です。
予算や時間に余裕があれば僕がアルミ板を加工して同じものを作ることも可能です。
ケージのパイプ材は上質の鉄を使用し、Tig溶接で加工するので仕上がりは比較にならないほど良くなると思います。

英語

Actually, I have been working on it for 2 months now. That's why I have been re-doing the body panel :)

The welding of the cage is Tig welding. The light cage attached to 〇〇, I made it by T (Tで作った、にしました), so I hope it may be a reference for the welding finish.
I plan to use resin to duplicate the body panel so that it will be tougher than FRP. If your budget and time allow, I can make the same thing from an aluminum panel myself for you.
As for the pipes of the cage, a good quality iron with welded finish will definitely make it much different.

レビュー ( 1 )

shioton 56
shiotonはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/12/21 05:03:15

元の翻訳
Actually, I have been working on it for 2 months now. That's why I have been re-doing the body panel :)

The welding of the cage is Tig welding. The light cage attached to 〇〇, I made it by T (Tで作った、にしました), so I hope it may be a reference for the welding finish.
I plan to use resin to duplicate the body panel so that it will be tougher than FRP. If your budget and time allow, I can make the same thing from an aluminum panel myself for you.
As for the pipes of the cage, a good quality iron with welded finish will definitely make it much different.

修正後
Actually, I have been working on it for 2 months now. That's why I have been re-doing the body panel :)

The welding of the cage is Tig welding. The light cage attached to 〇〇, I made it by T (Tで作った、にしました), so I hope it may be a reference for the welding finish.
I plan to use resin to duplicate the body panel so that it will be tougher than FRP. If your budget and time allow, I can make the same thing from an aluminum panel for you.
As for the pipes of the cage, a good quality iron with welded finish will definitely make it much different.

myselfっているのか分かりませんが自分だったら付けないかと思います

コメントを追加
備考: 年上の友人へのメールです。固くなりすぎない文章にてお願いします。続きの文章も依頼してますので合わせてお願いできれば嬉しいです