Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/06/13 11:23:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

Attention Bidder!
Please note that PayPal (and some credit card companies) generally will not process payments in excess of a certain dollar amount. If the winning bid amount is above this level, it may be necessary to contact the seller to arrange other payment methods. This is not something the seller has direct control over, so please keep this in mind when providing feedback.

日本語

入札者のみなさんご注目!
PayPal(その他いくつかのクレジットカード会社)は通常、一定金額以上のドルの支払い処理を行いません。もし入札価格がその上限を超えた場合、他のお支払方法をご用意いただくよう売り手にご連絡させていただくことがございます。売り手の方に直接影響があるわけではございませんが、フィードバックをお寄せになる際はご注意ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません