翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/16 19:41:52

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
日本語

③シワに気をつけながらゆっくりと張りましょう。
転写シートの中央から放射状に圧着してください。この時、一気に力を入れて擦ると
シワが入ったりしますので、まずは力を抜いて軽く滑らせ、
全体的にシワ無く貼れたら、2周目で少し力を入れてしっかりと圧着してください。

④転写シートをゆっくりと剥がします
しっかりと圧着出来たら、転写シートを剥がします。勢い良く剥がすとうまく貼れて
いない部分が切れたりするおそれがありますので、必ずゆっくり行なって下さい。

英語

(3) Affix slowly while taking care not to produce any wrinkles.
Crimp the transfer sheet radially from the center. At this time, applying a lot of force at once will cause it to rub and cause wrinkles, so first slide it gently. Once it has been applied uniformly without any wrinkles, apply a little more force the second time around and crimp it.

(4) remove the transfer sheet slowly.
When it has been crimped firmly, peel off the transfer sheet. Peeling away the transfer sheet forcefully may cause the portions that are not applied firmly to be cut, so please be sure to perform this step slowly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「まるのしるし」というカッティングシートの貼り方の説明書きです。