Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/12 19:18:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
フランス語

①ça fait 1 mois que ma commande est bloquée à la douane, faut-il faire quelque chose ou faut-il juste attendre ?

日本語

1. 私の注文した商品が税関で留められて1ヶ月が経ちます。何かアクションを起こす必要がありますか、それともただ待っていれば良いですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません