翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/06/10 10:12:38

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

●●は大きいアイテムですから、▲▲を簡単に同梱可能ですよね?同梱した送料に変更してinvoiceを送ってください。

英語

Since ●● is a large item, you can easily bundle ▲▲? Please revise the invoice with the bundle shipping price and send it to me please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません