Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/06/10 00:55:37

akan
akan 53 Bachelor of Japanese. Chinese as mo...
日本語

人吉・球磨のラフティングカンパニーでいろんな活動をしています。球磨川ラフティング協会を立ち上げたのはなんとランドアースの社長です!

熊本県人吉市の陶芸作家(デフォルメ生物陶芸)。クラフトパークの工房で作品を作っています。

かごしまカヤックス
鹿児島のシーカヤックツアーならココ!  冒険家の野元さんに会いに行こう。


神奈川県 三浦半島でシーカヤックツアーを開催しているアウトフィッターです。 関東のシーカヤックの魅力が満載されています。  ぜひ一度のぞいてみてください。

中国語(簡体字)

人吉・球磨的漂流公司举办有各种活动。创始球磨河漂流协会的就是LANDEARTH的社长!

熊本县人吉市的陶艺作家(生物变形陶艺)。在工艺品公园的工房里创作。

鹿儿岛划艇
想去鹿儿岛的海上划艇的话一定就来这里!去见冒险家野元先生吧。

在神奈川县 三浦半岛开展海上橡皮艇旅行。充满关东海上划艇的魅力。一定要来见识一次哦。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: リンク集の説明文です。