Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/06/09 05:04:08

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I am not sure if I have the boxes for the items but I am sure I could find brambly hedge boxes for these items if you prefer them to be boxed, just let me know if you decide to go ahead with the purchase

日本語

私はアイテムに合った箱を持っているか自信がありませんが、あなたが箱に入れることをお望みなら、ブランブリー・ヘッジの箱ならあるかもしれません。この買い物をするかどうか、お知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません