Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/04 11:17:53

sonya0492
sonya0492 50 I am a native Russian speaker who was...
ロシア語

Причем велосипеды становятся популярны не только в странах, где сильны традиции велосипедного спорта и принято ездить на велосипедах, как, например, в Голландии и Дании.
В Италии в 2012 году было продано 1,6 млн велосипедов и всего 1,4 млн автомашин.
В Милане с недавнего времени можно стало брать велосипеды напрокат, по примеру того, как это происходит в Париже и Лондоне.
По данным итальянских СМИ, в 2011 году продажи машин в Италии упали до уровня 1964 года.
В столице Испании Мадриде недавно обнародовали планы создания специальной зоны велосипедных маршрутов "зеленое кольцо", общей протяженностью 10 км.
В 2012 году автомобили обошли по продажам велосипеды только в Бельгии и Люксембурге.

英語

Moreover, bikes are becoming popular not only in those countries with strong traditions of biking sports and where biking is socially accepted, such as the Netherlands and Denmark.
In Italy, 1.6 million bikes were sold in 2012, compared to just 1.4 million cars.
Milan recently launched a bike-rental service, similar to those in Paris and London.
According to the Italian press, the sale of automobiles in Italy in 2011 fell to 1964 car-sale levels.
Madrid, the capital of Spain, recently unveiled plans to create a special zone of bike paths -- the "green ring" -- 10 kilometers long.
In 2012, car sales bypassed bike sales only in Belgium and Luxembourg.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません