Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/04 01:43:54

jetrans
jetrans 44
日本語

サッカーが好きな子と友達になれるかな?
うん、なれるよ
おまえは鶏と卵、どっちが先だと思う?
うーん、分からないけど…卵だと思う
卵の方が小さいから
おまえは鶏が先だと思う子と友達になれるかな?
え?
うん、なれるよ
おまえは心の優しい子だ
パパはとてもうれしいよ
どっちが先?
パパは教えてくれなかった

英語

Would you be a friend of a child who likes soccer?
Yes, I would
So which is first, the chicken or the egg?
Umm..I can’t say though..it may be egg as it is small..
And then would you be a friend of a child who thinks “It is the chicken first”?
Yes, I would..
Ohh! You have a such a friendly heart
Daddy is very happy!!
So..which is first??
Daddy didn’t gave the answer

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: このテキストは昨日の続きで後半です。前半はjetransさんが翻訳してくれたので今回も彼に翻訳を依頼します。同意は取っています。ですから他の方が翻訳をされても削除されます。ご理解下さい。この作品は動画のシナリオでYouTubeに投稿する作品です。なので翻訳者が一人の方が望ましいのです