Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/04 00:28:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こちらこそ、素晴らしいトランペットを提供してくれて感謝してます。king、そしてMartinの管楽器は大好きです。まずは楽しみに待ってます。
KINGの管楽器は多く扱っているのですか?
あなたのトランペットを吹かしてもらったら、また御連絡します。

英語

Thank YOU for providing me an awesome trumpet. I love the wind instruments of KING and Martin. I'm looking forward to it.
Do you deal with KING's wind instruments a lot?
I'll let you know after I play your trumpet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません