翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/28 05:44:53

cocoa
cocoa 50
英語

3. He clarified that Facebook has no plans to let children under 13 sign up.

4. 300 million people use Facebook on mobile; the mobile web version of Facebook has way more users than the iOS or Android apps.

But the best moment by far came after the interview, once Zuck was off the stage. Lévy didn't realize his mic was still on and muttered to himself: "I'm an old fart who doesn't understand the internet."

日本語

3.  Zuckerberg氏は、Facebookは13歳以下の子供のアカウント作成を認める予定はないと明言した。

4. 3億人の人々がFacebookを携帯電話上で使用している。Facebookの携帯電話向けウェブサイトは、iOSあるいはAndroid上のアプリケーションと比べ、遥かに多くのユーザーを獲得している。

しかしながら、間違いなく最高の瞬間は、インタビュー後、Zuckerberg氏が壇上から降りたときに訪れた。Lévy氏は、マイクの電源が入ったままであることに気付かず、独り言を言った。「俺は、インターネットを理解できない時代遅れの男だ。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません