Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/26 09:39:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

運送会社の伝票に記入する時は、
あなたの正しいファーストネームとファミリーネームを記入して下さい。
そして、会社名を記入する箇所にあなたのIDを記入してください。
そして、Descriptionのところに正しい商品名を書いてください。
メーカー名とモデル名と年式を省略しないで正しく記入してください。

英語

On the carrier's shipping label:
put your first and family name correctly.
Put your ID in the "company".
Put the correct item name in the "Description".
Put a maker's name, model, and model year without abbreviation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 主にアメリカ人に宛た文章です。宅急便などの送り状の記入内容について依頼の文章です。