Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ タイ語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/11/29 17:14:45

nasakoshida_29
nasakoshida_29 47 Keep Walking Keep Trying being Better.
英語

Love Academy -Target:JUN-

This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu.

The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. He should be entering Moulin Academy high school next year.

It becomes a question about the trust and bonds between people.
Surrounding this play, the "forms of love" that each believes in will be confronted...

タイ語

เลิฟ อคาเดมี - เป้าหมาย: จุน

นี่คือมู่หลิน อคาเดมี, เราคือสถาบันเอกชนที่มีการรวมตัวของนักเรียนที่มีศิลปะในตัวเองจากหลายประเทศทั่วโลก. และได้ตัดสินใจแล้วว่านักเรียนคนที่ได้รับคัดเลือกให้เข้าร่วมค่ายอบรมใจภาคฤดูร้อนจะต้องมีการฝึกปฏิบัติในเรื่องของ "วิ่ง, เมอลอส, วิ่ง" โดยผู้เขียน ดาไซ โอซามุ. โชว่า วรรณกรรมจากประเทศญี่ปุ่น

อเตะซุกิ จุน คือหนึ่งในผู้ผ่านการรับเลือกให้เข้าร่วม. เขาจะได้เริ่มเข้าเรียนในสถานบันนี้ในปีหน้า.

เป็นคำถามเกี่ยวกับความน่าเชื่อถือและข้อผูกมัดระหว่างบุคคล

ในรอบนี้คือ"รูปแบบของความรัก" ที่แต่ละคนจะเชื่อมั่นในการที่จะเผชิญหน้ากับ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません