翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/11/29 02:03:23

英語

CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.

スペイン語

CAIN - El Sello de Lycoris -

«Quiero verte de nuevo, no importa cuántas veces renazcas en este mundo...»
Una chica a menudo sueña con miriadas de Lycoris de un blanco plateado en plena floración.
Un día, de camino a casa con su hermanastro de mayor edad, Tomoyuki, se encontró con un accidente en la estación de metro. Entre el caos, fue testigo de un disturbio entre un vampiro de ojos rojos como el rubí y una huli jing. Sin previo aviso, ambos comenzaron a echar culpas a la chica. Tomoyuki se esforzó en defenderla, pero sus poderes humanos son inútiles contra seres míticos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません