Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/28 23:48:15

junnyt
junnyt 52
日本語

請求書を送っていただきありがとうございます
内容を確認しました
1の商品は**という色がWEBに載っていたのですが
こちらは購入できますか
できるのであれば、こちらも1個購入したいです
2と3の商品は本体の色が**でカートリッジの色が**の商品を
1個ずつ購入をしたかったのですが変更はできますか
送っていただいた請求書と、WEBにログインをして掲載されていた
請求書の金額が違っていましたが、こちらはどちらが正しいのでしょうか
できるだけ早急に支払いをしたいと考えています
よろしくお願いいたします

英語

Thank you for the invoice and I confirmed it.

I found the item number 1 whose color is ** on the website, but can I buy it?

I would like to buy one if I can.
About item No.2 and No.3, I wanted to buy one for each whose body color is ** and the color of the cartridge is **, but can I change the order?


Then, the value on the invoice and that on my account on the web were different, but which is correct?

As I wanted to pay it as soon as possibe, please let me know, thank you very much!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません