翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/28 23:49:23

日本語

請求書を送っていただきありがとうございます
内容を確認しました
1の商品は**という色がWEBに載っていたのですが
こちらは購入できますか
できるのであれば、こちらも1個購入したいです
2と3の商品は本体の色が**でカートリッジの色が**の商品を
1個ずつ購入をしたかったのですが変更はできますか
送っていただいた請求書と、WEBにログインをして掲載されていた
請求書の金額が違っていましたが、こちらはどちらが正しいのでしょうか
できるだけ早急に支払いをしたいと考えています
よろしくお願いいたします

英語

Thank you so much for sending the bill. I have checked the details of the bill.
I see item 1 in ** color on the web site. Can I purchase that as well?
If so, I would like to place an order for 1 of those.
Regarding item 2 and 3, I wanted to buy one each of the ones that are ** bodies with ** cartridges. Can I still change my order?
The amount that is indicated on the bill that I received and that is shown on the web when I logged in are different. Which one is right?
I would like to make a payment soon.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません