Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/28 17:11:48

pawzcrew
pawzcrew 50 20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。 日米両方...
日本語

こんにちは、先日返金した〇〇ですが、在庫が見つかりましたのでご連絡しました。

在庫は一点のみで。

まだ商品をお探しでしたら、ebayのぺージに追加しますのでご連絡ください。

商品はすぐに出荷できます。発送後はあなたに追跡番号を案内します

今週中に連絡がなければ、ebayの商品ページに追加し他の方にも購入出来る様にします。

お早目にご連絡ください。

英語

Hello.
We have found one in inventory for the item which we gave you refund for the other day.

If you're still looking for this item, I will list it in ebay so please let me know.

The item can be shipped right away and we will send you the tracking number as soon as it is shipped.

If I don't hear back from you by the end of the week, I will list it in ebay for others to purchase.

Please let me know as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません