翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/27 17:48:36

wasan
wasan 50 Like to learn
英語

This is a moment that stems from Anderson’s great concern with the revelations that spring from our attempts to control the uncontrollable. It’s also a trademark Schwartzman moment. The actor delivers the line in a manner that feels precise yet tossed-off. This seeming contradiction that goes a long way toward describing the specificity of Schwartzman’s persona, particularly when he’s working with Anderson.
It’s little wonder, then, that this director and actor have worked together so frequently.

アラビア語

هذه من لحظات تبع من اندرسون اعتبارات عظيمة لمحاولاتنا لفصل الربيع للسيطرة على من لا سيطرة له. كذك انها لحظة لماركة سشوارزمان التجارية.الممثل احضر الخط باسلوب يشعر بدقة قذفها. هذا يبدو تناقض على طول اتجاه وصف خصوصية سشوارزمان كشخص ، بشكل عمل عندما يعمل مع اندرسون.
هذا تعجب بسيط، عندنا يقوم هذا المخرج والممثل بالعمل معا بشكل متكرر.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません