翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/27 16:25:21

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お送りするリンク先にある翻訳結果を見て、その翻訳結果のクオリティを6段階で評価していただきます。

英語からロシア語の翻訳結果をみて、そのクオリティを6段階で評価していただきます。

英語

By checking the result of translation listed at the link that I am going to send to you, quality of the result of translation is going to be assessed by 6 ranks by you.

By checking the result of translation from English to Russian, quality is going to be assessed by 6 ranks by you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません